En este importante libro de prosas, Philippe Jaccottet habla de la creación poética, con sus avances y repliegues, señala las dudas que generan sus fuentes emotivas y la forma misma de la expresión lírica, en la senda acaso de Robert Musil, a quien tradujo en su integridad. Asimismo muestra la fecundidad de una ignorancia que haga posible la sorpresa o el estupor.
Este escritor suizo Jaccottet (Moudon, 1925), residente en el sur de Francia, es uno de los grandes prosistas y poetas de nuestro tiempo. El paseo bajo los árboles —que aborda con agudeza crítica y sensorial la experiencia literaria— se sitúa dentro de los límites de su vida privada, y por ello resulta claro, singular, pleno e intenso.
Como el autor ha comentado, «hay que aceptar los rodeos, los tanteos, las caídas, por mucho que a uno no le satisfagan; hay que dejar sitio al error y a la sombra. Hay que pasearse, vagar distraídamente al capricho de los días: prosa y paseo son entonces hermanos cómplices». En su tonalidad a veces febril se mezclan tradición y modernidad, se combinan lo visible y lo entrevisto en medio de paisajes unificadores, que son el contrapunto del presente disgregado.
El libro se completa con un esclarecedor Diálogo con Jaccottet, poeta del que se han vertido al castellano una docena de libros de muy diversos géneros, la mayoría de ellos por el poeta y traductor Rafael-José Díaz (Tenerife, 1971).
Advertencia: Las existencias de nuestro sistema no son precisas al 100%, por lo que antes de dirigirte a una de nuestras sucursales, te recomendamos que llames por teléfono para confirmar su disponibilidad.