Alto funcionario romano. Hombre íntegro. Desinteresado servidor de la patria. Irreprochable en su conducta. "El mayor pintor de la antigüedad." ¿De origen romano, itálico, gálico? Historiador latino de la dinastías Julio-Claudia y Flavia, poseído por un genio que sabía penetrar, se ha dicho que como Balzac, incluso lo más recóndito del corazón humano, Cornelio Tácito es hoy comparado con los dos maestros que en su tiempo eran considerados como los clásicos de la historia: Tito Livio y Salustio. Y muchas más cosas aprenderá quien lea la visión global que de esta edición se ofrece en el excelente estudio introductorio que la precede.
Son las Historias el testimonio de unos tiempos azarosos, llenos de intrígas, de persecuciones, de muerte, de misterio, a la vez que acaso un ejercicio literario en que Cornelio Tácito pretendió forjar un estilo diferente, nuevo, alejado del modo clásico que abiertamente mostraba apenas hacía poco en sus obras menores.
Difícil tarea, sin duda, la de trasladar del latín a cualquier otra lengua moderna una obra literaria intencionalmente a veces oscura, a veces recargada de giros ajenas aun a la norma hasta entonces vigente de la lengua latina misma, y, sin embargo, el profesor José Tapia Zúñiga aquí ha traducido las Historias de Tácito en un español correcto, de tal modo que los lectores podrán percibir la idiosincrasia de la lengua de Tácito, ya que la traducción, libre, en lo posible, de la interpretación personal del traductor, ciertamente refleja las características del estilo latino.
Asi, con este volumen, la BIBLIOTHECA SCRIPTORVM GRAECORVM ET ROMANORVM MEXICANA continúa publicando las obras de Tácito.
Advertencia: Las existencias de nuestro sistema no son precisas al 100%, por lo que antes de dirigirte a una de nuestras sucursales, te recomendamos que llames por teléfono para confirmar su disponibilidad.