Beaumarchais, Pierre-Augustin Caron de
The Barber of Seville, The Marriage of Figaro and The Guilty Mother were the first plays to use a set of recurring characters who develop over time. They chronicle the slide of the ancien regime into revolution and Figaro was seen as a threat to the establishment. The impertinent, bustling servant was appropriated by Mozart and Rossini for their own purposes, and Beaumarchais became eighteenth-century France's only truly international theatre star.
– The only English translation of all three Figaro plays in one volume.
– Printing the trilogy together allows the reader to follow the development of the characters.
– Popularity of the first two plays as the sources of operas by Mozart and Rossini.
– Introduction surveys Beaumarchais' life, his annexation by opera, the evolution of the trilogy and how it reflects his growing technique as a playwright and the evolution of his humanitarianism.
– Explanatory notes clarify references in the text and explain cultural differences.
– Reputation of David Coward as author and translator, and past winner of the Scott Moncrieff Prize for translation.
Advertencia: Las existencias de nuestro sistema no son precisas al 100%, por lo que antes de dirigirte a una de nuestras sucursales, te recomendamos que llames por teléfono para confirmar su disponibilidad.