Epistolario latino

Epistolario latino

Sigea, Luis

$690.00 MXN

Sinopsis

La humanista española Luisa Sigea fue una figura muy conocida y admirada mientras vivió, su erudición fue célebre en las cortes de España y Portugal y su temprana muerte nos dejó epitafios como el que le dedicó su propio marido, Francisco de Cuevas? y numerosas elegías escritas por las plumas más ilustres de la época. Luisa Sigea, además, legó a la posteridad una obra que, aun sin ser muy extensa, es interesantísima tanto desde un punto de vista literario como histórico, pues sus escritos arrojan luz sobre diversos aspectos del siglo XVI español. Sus obras en especial su poema Sintra? han sido objeto de estudio por parte de diversos autores desde 1566, fecha en la que se publicó la primera edición del mismo, hasta el pasado siglo, en el que hubo diversos acercamientos a la figura y obra de esta mujer, destacando los trabajos de la francesa Odette Sauvage, quien en los años setenta llevó a cabo la edición y traducción del poema Sintra al francés, así como la publicación de otra obra de nuestra autora, Duarum uirginum colloquium de uita aulica et priuata (O. Sauvage, Dialogue de deux jeunes filles, París, 1970). Pero una parte de la obra de Luisa Sigea no había sido estudiada en profundidad, a pesar de constituir un testimonio de la mayor importancia, su epistolario, que escribió fundamentalmente en latín, del que se conservan unas veintiuna cartas en varias copias existentes en la Biblioteca Nacional de Madrid y en la British Library de Londres. Entre los destinatarios de las mismas se encuentran algunos de los personajes más importantes de su tiempo: el rey Felipe II, el papa Pablo III, así como conocidos humanistas y amigos de la autora. La tesis doctoral de la Dra. Prieto consistió precisamente en hacer la edición, traducción y un estudio de estas cartas, tratando, entre otros aspectos, la importancia de la literatura epistolar en el Siglo de Oro, así como la intención literaria que pudo tener la autora a la hora de escribirlas y la relación con el resto de su obra. Hoy nos ofrece la traducción del epistolario lat

Editorial:
Akal
Materia
Literatura medieval
ISBN:
978-84-460-2280-0
Idioma:
Castellano

Disponibilidad en Centros

  • Condesa
  • Polanco
  • Santa Fe
  • Perisur
  • Zona Rosa
  • Roma
  • San Ángel

Advertencia: Las existencias de nuestro sistema no son precisas al 100%, por lo que antes de dirigirte a una de nuestras sucursales, te recomendamos que llames por teléfono para confirmar su disponibilidad.

Comentarios


Añadir comentario

Artículos relacionados

  • Rey Arturo y sus caballeros de la Tabla...
    Green, Roger Lancelyn
    «Con las grandes leyendas pasa lo mismo que con los mejores cuentos de hadas: cada época debe volver a contarlas, pues siempre hay en ellas algo nuevo por descubrir». Del prólogo de Roger Lancelyn Green En esta obra única y especial, Roger Lancelyn Green reunió con maestría y rigor las historias del rey Arturo y las aventuras de sus caballeros, reconstruyendo fielmente la ...

    $884.00 MXN

    En stock
  • Comedia
    DANTE ALIGHIERI
    Comedia, de Dante Alighieri tiene una nueva traducción en esta edición de pasta dura, impresa en papel biblia para que sea más manejable y ligera. Cada capítulo tiene una breve introducción que le brinda suficiente información al lector contemporáneo sobre mitología, imágenes y personajes. Incluye, al final un glosa...

    $1,532.00 MXN

    En stock
  • Cantar de los nibelungos, El
    Anónimo / García Rodríguez, Jesús (Ed)
    El Cantar de los nibelungos es sin duda una de las obras cumbre de la literatura medieval europea. Como tal fue reconocida por la UNESCO en 2009, que lo incluyó dentro del Patrimonio Documental de la Humanidad, en su lista del Registro de la Memoria del Mundo. No es una obra fácil, como no lo suelen ser las obras maestras. Este cantar de gesta reúne muchas de las leyendas exist...

    $1,240.00 MXN

    En stock
  • Cantar de los Nibelungos, El
    Anónimo / Roca-Ferrer, Xavier (Traducción, introducción y notas)
    El Cantar de los Nibelungos es el más sombrío y trágico de los poemas épicos de Occidente. Herencia germánica y escandinava de una épica oral de los tiempos de las migraciones bárbaras, constituye una pieza central de la literatura universal, análoga al Poema de Mio Cid o al Cantar de Roldán. Su argumento, cuyas peripecias arrastraban ya más de siete siglos de antigüedad, funci...

    $595.00 MXN

    En stock
  • Kudrun
    Anónimo
    Kudrun está considerado como el segundo gran poema épico-heroico de la Edad Media alemana tras el Cantar de los nibelungos, obra de la que es deudora en muchos aspectos, si bien de temática muy diferente. Conservado en un único manuscrito tardío (del siglo xvi), Kudrun data realmente del siglo xiii, y se le ha comparado en ocasiones con la Ilíada y la Odisea, lo que da muestra ...

    $380.00 MXN

    En stock
  • Decamerón
    Boccaccio, Giovanni
    El Decamerón es el libro europeo más difundido después de la Biblia. Es un homenaje a la tradición oral y a la magia del arte de narrar. Esta magna obra constituye el equivalente occidental de Las mil y una noches. Azotada por la peste negra, la Florencia del siglo XIV es el marco en el cual siete mujeres y tres hombres se reúnen para exaltar los deleites de la vida y hacerle ...

    $549.00 MXN

    En stock