This is the first complete bilingual (Japanese/English) translation of the Buson Kushu, a comprehensive collection of the haiku of Yosa Buson (1716–83). Buson's haiku brim with paradox: they are bawdy yet delicate, sparse yet powerful. W.S. Merwin and Takako Lento worked for a decade to co-translate these poems into English-language versions as luminous as the original Japanese. An essential volume of world literature.
"187"
keisei wa
nochi no yo kakete
hanami kana
Courtesans come out
to see the cherry blossoms
as though they were betting on their next life
Yosa Buson (1716–1783) was one of the great poets of Japan's Edo period. His work is technically adroit and finely attuned to visual details. A true maverick of interdisciplinary arts, Buson was also founder of the haiga—a small watercolor or black-and-white painting bordered by a haiku.
Advertencia: Las existencias de nuestro sistema no son precisas al 100%, por lo que antes de dirigirte a una de nuestras sucursales, te recomendamos que llames por teléfono para confirmar su disponibilidad.