Las tragedias traducidas en el presente volumen son una muestra significativa de la totalidad del teatro de Eurípides. Entre ellas se cuentan obras tempranas como Medea junto a las Bacantes, escrita en vísperas de la muerte del tragediógrafo. Cada una de ellas representa no sólo una fase en la trayectoria de su creación sino un mundo de ideas e intereses que, aunque siempre mantuvo una cierta coherencia, estuvo también siempre en continua ebullición. El lector no familiarizado se sorprenderá de reconocer en el espíritu de Eurípides un espíritu moderno preocupado por cuestiones como la paz, la condición femenina, la esclavitud, el misticismo religioso, la crítica de las tradiciones, etc. Hemos incluido también el único drama de sátiros que nos ha quedado completo. Su lectura supondrá un alivio al algobio que el profundo patetismo de la tragedia europidea produce. Pero el teatro de Eurípides no es sólo un teatros de ideas, sino, sobre todo, la expresión de una fina sensibilidad que se expresa en una elevada y brillante poesía.
Advertencia: Las existencias de nuestro sistema no son precisas al 100%, por lo que antes de dirigirte a una de nuestras sucursales, te recomendamos que llames por teléfono para confirmar su disponibilidad.